Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ) - Норд Эрис
— Мари, вставай. Ты жива? — Услышала я незнакомый голос. Судя по тембру, это была молодая женщина, но почему она назвала меня «Мари»? Меня зовут Диана. Я вновь попыталась припомнить, что вообще произошло, и, наконец, сразу, в мое сознание вернулись воспоминания: новогодний вечер, Дмитрий, падение. Одним рывком, как падая в воду, я раскрыла глаза и осмотрелась вокруг. Теперь уже меня насторожило что, судя по свету, бьющему из небольшого, узкого, очень несовременного окна, сейчас был день. Неужели я потеряла сознание и очнулась только утром? Я какое-то время с удивленным недоумением рассматривала небольшое окно, пытаясь прийти в себя, но все мои мысли все еще находились под воздействием непреходящей рассеяности и слабости. Я ощущала себя ребенком, только очнувшимся после длительной болезни. Для того чтобы прийти себя я разглядывала то, что находилось прямо передо мной.
Проем окна имел форму вытянутую кверху и очень узкую, так что походил больше на щель в стене, чем на привычное нам окно. К тому же, как я поняла, стекла в нем не было. Дерево, которое заменяло раму, показалось мне таким необычным, что я какое-то время рассматривала тонкие, вьющиеся как гибкие лозы прожилки на оливковой нежной поверхности. Прожилки эти имели серый глубокий цвет, в котором местами ясно проступали пурпурно-синие пятна. Это было самое необычное дерево, которое я когда-либо видела. Я, прикоснувшись пальцами к вискам, начала осматривать массивную каменную кладку стен, которую, наверное, использовали несколько веков назад в средневековых замках. Крупные блоки имели перламутровый темно-серый оттенок, очень тонко и естественно изменявшийся до пепельно-кофейного. Судя по качеству горной породы и способу кладки, к камню явно не прикасалась рука камнетеса, а кладку выполняли необычным способом, не подгоняя блоки друг к другу по размеру и форме, а используя их в изначальном виде. От этого стены выглядели одновременно внушительно и небрежно, не пересекая до конца границу между аккуратностью и имитацией природного горного массива.
Сколько же времени я провела без сознания? Переведя взгляд на склонившуюся надо мной девушку, я с задумчивой улыбкой разглядывала ее наряд сельской пастушки, или, может, молодой служанки из какого-нибудь старинного фильма. На ней было длинное, сшитое из грубой ткани платье, юбка, кажется, составляла одно целое с лифом, сверху покрывал невзрачную серую ткань длинный белый передник. Как мне показалось для тканей, из которых была сшита одежда, взяли достаточно тонкие нитки, однако, они были так плотно подогнаны друг к другу, что у меня даже сложилось впечатление, что такая одежда просто не знает износа. На голове у девушки была небольшая шапочка, придерживающая волосы. Круглое, простое, но добродушное лицо так и не уходило из поля моего зрения, поэтому я перевела на него взгляд и какое-то время разглядывала ее серые глаза, покрытый веснушками нос и бледные губы. Где же я нахожусь? Старинный замок и средневековая одежда. Это какой-то костюмированный фестиваль? Хорошо, Диана, сохраняй спокойствие, всему есть свое объяснение. Я попыталась приподняться и застонала от боли в ноге.
— Алис уже побежала за целителем, подожди, сейчас он тебе поможет. Не волнуйся, Норма уже понесла завтрак госпоже вместо тебя, а разбитую посуду мы спишем на проделки гракнонсов.
Я, все также растерянно улыбаясь, молчала и осматривалась вокруг. Я лежала на деревянном полу возле лестницы. Крупные бруски дерева, составляющие пол, так же как и кладка стен, имели свой особенный способ выкладки, дерево было просто выпилено случайным образом и подстроено друг к другу как причудливая сложная мозаика. Это дерево было, видимо, пропитано каким-то соком и потому имело темный, почти винный оттенок и от деревянного пола исходил дурманящий аромат сладких нагретых солнцем ягод. Когда я, наконец, отвела заинтересованный взгляд с пола, я обратила внимание, что передо мной располагался невысокий и неширокий коридор, судя по небрежной темноте каменных стен, часто используемый, и при этом особенно не приводящийся в порядок. Судя по размытым пятнам, это, вероятнее всего, были следы от жира или чего-то похожего. Теперь я видела, что редкие материалы, которые использовались для постройки этого коридора, были достаточно не ухожены, как стены заброшенного здания. Меня посетило тревожащее чувство повторяющегося не в первый раз разочарования. Краски потускнели, и я продолжила разглядывать необычное строение уже спокойным взглядом. Дальше по коридору находилось еще несколько комнат, и, судя по раздававшимся из них голосам, в них находилось не меньше пяти-шести человек. Я ощутила приятный аромат свежей выпечки и пряных специй, от которых у меня сразу защипало в носу. Узкие деревянные ступени, рядом с которыми я лежала, насколько мне было видно, вели в полутемную, заставленную старинной мебелью комнату. Со своего места я могла лишь разглядеть верх тяжеловесного шкафа и край прикрытого темными жесткими на первый взгляд портьерами. Я всмотрелась пристальнее в темный дверной проем, пытаясь понять, что в этой комнате привлекло мое внимание и вызвало легкую растерянность. Вздохнув, я прикрыла глаза, и, наконец, поняла, мебель здесь явно была сделана в ручную, но ее не покрывали лаком, и она была выполнена из цельного деревянного массива. Эта древесина имела благородный черно-синий оттенок, почти сливающийся с густыми тенями, наполнявшими комнату. Было во всем этом, в цветах, запахах и текстурах, которые меня окружали, что-то неправильное. Так часто человеческий глаз смотрит на сложный рисунок, испытывая беспокойство, но не находя сразу его причину. Где-то в этих перепутанных узорах таилась непонятная мне угроза. Я глубже вдохнула и выдохнула. Девушка, сообразившая, что я пришла в себя, отошла от стены и зевнула.
— Говорят, этот Джозон-молчун опять что-то мастерил для своих питомцев. Берта видела, как он носит по двору какие-то палки. Ну, не смешно ли? Выставляет сам себя….
Я, не дожидаясь продолжения, перебила ее. — Скажи, где мы?
Незнакомка взглянула на меня с недоверием. — Ты сильно головой ударилась. Там же, где и были — в провинции Терамото, в замке госпожи Вивалии Олгаретт.
Я кивнула с таким видом, как будто что-то поняла. В это же время я старалась понять не продолжаю ли я спать, или не открылась ли у меня до того неизвестная мне склонность к шизофрении. Для того чтобы во всем разобраться, мне для начала нужно было подняться на ноги, а боль в лодыжке с каждой минутой только усиливалась. Я, разглядывая свою новую знакомую, не решилась продолжать расспросы, едва ли человек переоделся в такой костюм и завез меня в старинный замок для того чтобы тут же рассказать обо всех своих планах. Эта мысль заставила меня обратить внимание и на свою одежду, да ведь мы с этой девушкой одинаково одеты! Это означает, что меня еще кто-то и переодел. Решить, как себя вести в этой запутанной ситуации я не успела, потому что к нам уже подходил невысокий, улыбчивый мужчина. Это был добродушный мужчина неопределенного возраста около пятидесяти-семидесяти лет. На нем был мешковатый, но видимо, нисколько его не смущающий костюм, чем-то напоминающий одеяние персидских купцов прошлого. Сколько я не смотрела, я так и не смогла сообразить, где начинаются и заканчиваются широкие отрезы ткани, причудливо огибающие его подвижное тело. Взглянув на меня, незнакомец только шире улыбнулся.
— Ну что, Птичка, упала с насеста? Я говорил вам не бегать по лестницам, эту часть замка давно пора закрыть и отремонтировать, но кто слушает старого Нитоса? На прошлой неделе одна из девушек была покусана кустами живейника, а это уже последнее дело, когда в замке начинают расти его побеги. — Говоря все это, он ловко приподнял мою ногу, и положил на нее ладони. Я, не решаясь жаловаться, ожидала, когда мне, наконец, окажут помощь, но ни медицинских инструментов, ни каких-либо других предметов в руках мужчины я не заметила. — А ведь когда еще старшая госпожа Олгаретт была здесь хозяйкой, я говорил ей…
Дальше я уже не слушала, потому что ощутила, как сначала ногу наполнила необычайная легкость, потом поняла, что боли больше нет.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.